ミュージカルソングへの誘い
Contents 目次
No.30 Stars
作詞 ハーバート・クレッツマー(英語版) & アラン・ブーブリル(仏語版)
作曲 クロード ミシェル・シェーンベルク
“レ・ミゼラブル”1986
曲への想い
ジャヴェール警部は、
2012年版映画のラッセル・クロウも悪くないが、
10周年コンサートに出ているPhilip Quastが
一番好き
厳しい表情を崩さずに
星空を見つめる姿は
男から見ても色っぽく
ほれぼれする
ただ厳しいだけではない
情が歌の中ににじむ
それが許されるのが
彼ならではの存在感なのだと思う
もし私がジャン・バルジャンで、
彼が潜んでいるを見つけ出し部屋のドアをノックしたら、
観念してしまうだろうなあ
これだけ多くの人が見事に歌いきる人気のある曲にあって
自身がどう表現するのか
好きな食べ物を最後に取っておくような心境だったが
はじまってみると
予想通り
ジャヴェールの存在にぶちあたり
言葉を並べただけの歌になっていないかと
自身の生きざまさえも問われそうな
取り組みがいのある曲だった
むろん若い人でもチャレンジしてほしいと思うのだが、
50代まで信念と執念で生きる姿を表現するには
相当な覚悟が必要になるだろう
って、
そこまで考える人もすくないだろうが・・
歌詞
日本語訳:岩谷時子、吉岡治、青井陽治
さあ逃げてゆけ
闇の中 息潜め
生きてゆけ
あいつとは
いつの日か 対決する
対決する
神の道を 行くのは俺
あいつは炎へと堕ちてゆく
地獄へ悪魔が堕ちたように
スター
星たちは
限りなく暗闇を照らすのだ
口も利かず
確かな夜を
見張る刑事たちだ
空の上で 道を知るのだ
季節ごとに巡るのだ
同じように
そして墜ちる時は 炎の中
つまずけば 痛みという代償を
誰でも払うのは この世の決まりだ
星よ 主よ
命かけぶちこむぞ 鉄格子
この星に誓う 俺は
コメント