スポンサーリンク

ミュージカルソングへの誘い~No.8 The music of the night

ミュージカルソングへの誘い

Contents 目次

No.8 The music of the night
作詞 チャールズ・ハート

作曲 アンドルー・ロイド・ウェバー

“The Phantom of the Opera オペラ座の怪人” 1986

曲への想い

原作はフランスのガストン・ルルーの同名小説(1910)。

ブロードウェイ、劇団四季を合わせると6回観ていることになる

ブロードウェイのファントムは

いつも野性味にあふれ

鬼気迫る

 

もはや叶うはずもないが

ウェスト・エンドで

マイケル・クロフォードと

サラ・ブライトマンの

オリジナルキャストで

観たい

 

歌う時に思い浮かべるのは

ファントムが地下の迷路ではじめて現れる

マイケル・クロフォードの

氷のように冷たく

それでいて妖艶な熱が伝わって

涙が流れてしまう場面

 

このキャラは

その後のLove Never Dies

に継承され

ファントムの永遠のテーマになっている

 

歌詞

訳詞 浅利慶太

連れてきた

甘美なる世界へ
こここそ誰もが

ひざまづく

音楽の王国

私は お前に求めた
たえなるこの調べを 

私の為に歌って欲しい 

どうか

静かに広がる闇  

心も胸もときめく
やさしい夜 

やすらぎの夜

きらめく夜のひかりを 
その手にとらえてごらん
耳をすませて 

聞いてみたまえ
やさしい音楽を 

夜の調べの中で

目を閉じて すべての悩み 

夢の中に捨てよ
心は空に高く 

果てしなく舞い上がる

たえなる夜の闇が

やさしく君を包む
心開いて夢を咲かせる
君は私のもの 

夜の調べの中で 

新しい未知の世界へ 

二人で旅立つのだ
心のおもむくまま 

君は私のもの
私にゆだねてほしい 

私にさわってほしい
闇を治める私の力に 

私の音楽に
夜の調べの中で

二人は歌うのだ 

夜の調べの中に

コメント

タイトルとURLをコピーしました